December 2020 – Poetry Scotland returns!

After a short hiatus following the retirement of founding Editor Sally Evans, Poetry Scotland is back! Andy Jackson and myself will be editing it, with Sheena Blackhall and Sheila Templeton (Doric Advisers) and Maggie Rabatski and Maoilios Caimbeul (Gaelic Advisers). It will be twice-yearly, and Issue 101 opens for submissions on 1st January 2021. See the website for details of how to submit poems, and how to subscribe.

https://poetryscotland.com/

 

September – Poetry Scotland

This month sees the publication of Issues 99 and 100 of Poetry Scotland – the last under the editorship of Sally Evans, who with her husband Ian King has published the magazine from its outset. Like many poets I am indebted to Sally and to Poetry Scotland for support and encouragement, and I’m both happy and a little sad to have a poem, Demolition, in Issue 100.

The magazine, however, will go on, under the editorship of Jon Plunkett, and Sally is going on to new projects, and I’m looking forward to both. Vale atque Ave!

July 2018 – The Interpreter’s House Review of Not in Nightingale Country

from Aoife Lyall’s review of the collection:

… Judith Taylor’s first full poetry collection is one of observation, contemplation, and imagination; drawing its poetic inspiration from myths, legends, modern life, and personal experiences.

The collection’s opening poem ‘Incomer’ posits the speaker as someone new and enthusiatic; someone so keen to embrace their new life that they overwhelm it with their good intentions…

… [a]nd so we learn how to read the rest of this collection: not impressing our lives and experience onto the narratives, but allowing them to teach us something about ourselves.

Taylor re-examines and re-imagines peripheral characters from myth, legend, and fairy-tale… interwined with.. marginal members of our society and our lives: lighthouse keepers, island dwellers, country villagers, taxi drivers…..

… These poems are for and about people living in the margins, on the peripheries by the side-lines of life and give the reader both the chance to be a part of, and stand apart from, these narratives.

from Aoife Lyall  Review: Three Collections in The Interpreter’s House 68 (2018) pp 110-111